「いい湯だな いい湯だな 湯気が天井から ぽたりと背中に つめてえな つめてえな ここは北国 登別の湯」

2011年11月10日

「いい湯だな」(作詞 永六輔、作曲 いずみたく)の出だしです。もともとはデュークエイセスが歌っていたのですが、その後ドリフターズが『八時だよ!全員集合』で歌って大人気になりました。いまも多くの人が温泉につかりながら「いい湯だなー」などと口ずさんでいるはず。これを英語で口ずさむとすると……。いちおうリズムに乗せてみました。

What a comfortable spa! Ah, ha, ha,
What a comfortable spa! Ah, ha, ha,
A waterdrop has fallen onto the back from the ceiling
It’s very very cold! Ah, ha, ha,
It’s very very cold! Ah, ha, ha,
We’re in the northern land, Noboribetsu hot spring

あ~、温泉いきたい。

Categories: 新着情報 日英翻訳1日1題