「そういう時はジタバタするしかないよ。 描いて、描いて、描きまくる」

2011年12月20日

「魔女の宅急便」のセリフシリーズの第二弾。キキが空を飛べなくなって悩んでいるとき、ウルスラ(絵描きの少女)がキキに向かっていうセリフです。悩んだときやうまくいかないときには、とりあえずジタバタする。これ、しっかりとメモしておくべきですね。

さて英語です。

At such times you have no choice but to struggle.
Just keep on painting.

At such timesは「そんなときには」
have no choice but toは「~のほかには選択肢がない。~するしかない」
「ジタバタする」にはstruggleのかわりにflounder(もがく、じたばたする)なども使えそうです。ちょっとイメージ重いですけど。
Just keep onは「とにかく~しつづける」。

Categories: 新着情報 日英翻訳1日1題