「私、キキくらいの時に、絵描きになろうって決めたの。 絵、描くの、楽しくてさ、寝るのが惜しいくらいだったんだよ」

2011年12月22日

「魔女の宅急便」のセリフシリーズの第四弾。昨日の続きです。これと同じ経験、私にもあります。絵ではなく本でしたが。で、やはり本書き(作家)になろうと思いましたが、ウルスラとちがって意気地なしなのでそうはなりませんでした。残念。

さて英語です。

“I made up my mind I would be a painter when I was your age.
At that time I was crazy for painting, and even hated going to bed.”

make up one’s mindは「決心する」
when I was your ageは「あなたの年頃に」
be crazy forは「~に夢中」

Categories: 新着情報 日英翻訳1日1題