「私が思うに日本人の多くは、すべてのものには命があり、なんらかの意味があると考えています。また、あらゆる生命と人間の生命はつながっているとも考えています」

2012年1月8日

「日本のお正月」スペシャル3弾です。

 

In my opinion, many Japanese think that everything in the world has life and meaning for existence. They also have the idea that human life is linked with all other lives.

 

「私が思うに」にあたる英語には、I think that…が一番よく用いられますが、でもそればかりでは…。そのほかの表現もしっかりと覚えておくべきです。たとえばここで用いたIn my opinion, I have the idea that…などです。

あることを表す言語表現は決してひとつだけではありません。同じ内容でもさまざまな表現が存在します。そうした言い換え表現を自在に使えることが英語力の高さの証といえます。

Categories: 新着情報 日英翻訳1日1題