「飾りによってデザインの効果を現そうとする考え方は邪道だということだ。実用品自体が飾りでありデザインであるということでなくてはならない。」

2012年5月7日

本田宗一郎の第9弾です。優れたデザインは優れた実用性に宿ると本田はいいます。自動車でいえば空力性能や安定性や居住性に優れたデザインこそ理想のデザインというわけです。民藝運動の創設者である柳宗悦のいう「用の美」に通じる思想ですね。

英語です。

It is wrong that you use some decorations in designing to make it better. Good utility itself must be good decoration and generate good designing.

ところで私もまた「用の美」を目指してきました。ただしモノづくりの世界ではなく、言葉の世界においてですが。つまり以下のようなことです。

It is wrong that you use some decorative expressions in writing to make it better. Good utility itself must be good decoration and generate good writing.


<今日の出題>
「人を動かすことのできる人は、他人の気持ちになれる人である。そのかわり、他人の気持ちになれる人というのは自分が悩む。自分が悩んだことのない人は、まず人を動かすことはできない。」

Categories: 新着情報 日英翻訳1日1題